Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Help yourself to a new book

80、90后又开始读鸡汤了

中文 英文 双语 2019-07-09    来源:21世纪学生英文报·高一      阅读数:32013
字号 [] [] [] 打印

导读:《黑猩猩悖论》、《不在乎》、《活下去的理由》等书籍是近期畅销的自助类书籍,而此类书籍也日益受到人们的关注,在市场中获得一席之地。那么,为什么曾经遭到群嘲的各种“鸡汤故事”现在又受到了人们的追捧呢?

There’s a self-help book for every problem. TUCHONG

If you step into a bookstore, you might notice a section labeled “self-help”. You might also notice that the section is getting bigger. That’s because more people are turning to self-help books for advice. Last year, the Guardian reported that sales of these books in the UK rose by 20 percent, to a record high of three million books.
走进书店,你或许会注意到里面有一个“自助类书籍”区。你或许还会发现,这类书所占的区域正日益扩大。这是因为越来越多的人想在自助类书籍中找到建议。据《卫报》报道,去年这类书籍在英国的销量上涨了20%,达到了历史新高300万册。

Self-help books try to guide readers through various life problems. Popular themes include getting along with coworkers, time management and finding happiness.
自助类书籍试图引导人们走出各种各样的生活困境。书籍的热门主题包括如何与同事相处,时间管理以及寻找幸福。

Different kinds of people write self-help books, including some celebrities, but usually these books are the work of psychologists.
各种各样的人都会提笔写自助类书籍,这其中也包括了一些名人,但通常这些书都由心理学家所著。

Paul Sweetman, the owner of City Books in the UK, said the current political climate might be one reason why more people are reading self-help books. Over the past two decades, the world has seen terrorist attacks, economic crises and new popular movements.
英国书店“城市书房”的店主保罗·斯威特曼认为,目前的政治环境或许是更多的人读自助类书籍的一大原因。在过去的20年间,世界经历了恐怖袭击,经济危机以及全新的大众运动。

“People come into the shop and they’re really fed up about things. They’re looking for reassurances and peace of mind,” Sweetman told the Guardian.
“人们走进书店,对一切都感到相当厌倦。他们想要寻求一种安心和平和的心态,”斯威特曼在接受《卫报》采访时如此表示。

In addition, millennials – people born after 1980 – tend to be more aware of their own flaws and shortcomings, according to US psychologist Caroline Beaton. This means they’re more likely to feel a need to improve themselves. Self-help books may have the answers they are looking for.
除此之外,美国心理学家卡罗琳·比顿认为,出生于1980年之后的千禧一代更能意识到自身的不足和缺点。这意味着,他们或许对于提升自我有着更强烈的需求。自助类书籍中或许有他们想要的答案。

Self-help books used to be something people laughed at. Many people didn’t take Chicken Soup stories or “success theory” books too seriously. But now they’re more respected. “[They’re] as good to read as any novel,” Sweetman said.
自助类书籍先前曾遭到群嘲。许多人并不把鸡汤故事或者“成功理论”书籍当回事。但如今这些书籍却更受追捧。“它们的阅读体验和小说一样好,”斯威特曼表示。

Whatever the reason for the increased interest in self-help books, it’s nice to know that help is at hand if we need it. But are these books truly helpful? Read one and find out.
不论自助类书籍阅读狂潮背后的原因是什么,需要时有本书在手边提供帮助也挺不错的。但这些书真的有用吗?读一本就知道了。

大发快3彩之家_大发快3网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高一746期
辞海拾贝
Section区域 Celebrities名人
Psychologists心理学家 Political climate政治环境
Terrorist attacks恐怖袭击 Reassurances安心
Shortcomings缺点 


 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经大发快3彩之家_大发快3网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.zgszyq.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容