Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
《花木兰》预告片里刘亦菲是这个样子!网友:???
来源:大发快3彩之家_大发快3网    日期: 2019-07-08

千呼万唤始出来!吊足大家胃口的真人电影《花木兰》终于有了新消息!

迪士尼真人版电影《花木兰》的首部预告片来了!

The first trailer for Disney's "Mulan" live-action remake is here.

迪士尼的官方推特放出了这支预告片,8日当天就收到了20多万的点赞,推特话题热度不减~
 


本片基于1998年动画改编,讲述女子替父从军的故事。

The remake is based on the 1998 animated movie about a Chinese woman who disguises herself as a warrior to spare her father from joining the military. 

本片由妮基•卡罗(Niki Caro)导演,刘亦菲饰演花木兰,安佑森饰演花木兰男友,巩俐饰演反派女巫,李连杰饰演皇帝,甄子丹饰演木兰导师Tung。
 
预告从木兰家里告诉她好消息:“媒人给她找了个好婆家”这一场景开始。

The trailer starts out with Mulan's family delivering the news that a matchmaker has found her an auspicious match. 

郑佩佩也在预告中出现,她扮演的角色一字一字将“好妻子”的品质读出,画面却是“将军百战死,壮士十年归。”

Somewhat ironically, we then hear a voice-over from Cheng Pei-pei, one of the top martial arts actresses in Chinese-language cinema, about “the qualities we see in a good wife, the qualities we see in Mulan”, as a montage of Mulan training to be a soldier and fighting on the battlefield plays.



郑佩佩所描述的品质是:quiet (娴静),composed (沉着),graceful( 淑雅),disciplined (守礼)。网友则认为,这样的台词配上习武画面,同样可以理解为这也是花木兰成为一名战士所具有的素质。



到了预告尾声,木兰还是我们印象中的那个形象:舞剑如风,百步穿杨~

By the end, she's wielding swords and shooting arrows like the fierce warrior we know her to be.
 
赶紧围观视频!



不用多说,网友对于电影的期待恨不得写在脸上:

“她就是我那坏坏的女朋友啦!你的荣耀!”


“作为原版电影的粉丝,新版看上去真不错!很想看!”


“刘亦菲演木兰,就很好了!”


然而,与大家熟悉的动画电影原作不同,本次翻拍会有新角色加入,同时去掉几个原有的角色,比如大家熟识的木兰意中人李翔和“跟班儿”木须都不再出现。

In a twist on the original film, the remake will feature some new characters while losing a few old favorites. Mulan's original love interest, Li Shang, and her sidekick Mushu are reportedly out.

此前,就有网友表示对缺少这样的“配置”很不满意~

“没有木须,李翔,还拍啥电影啊”


“没有李翔,木须,也没有配乐”


当然,也有一些看过预告片后的网友就不再纠结!

预告前:“我才不会去看一部没有李翔和木须的木兰电影”
预告后:真香!
 


同样也有网友“震惊于”预告片释放的细节,

比如木兰的妆容↓
 


所以,真是“当窗理云鬓,对镜贴花黄”?黄的这么真实?
 
直接热搜没商量:
 


花木兰的妆容是认真的么?在南北朝时期,女子有什么妆容?来看中国新闻网官方微博的解释:


以及网友们的证据:


此外,预告片中出现的土楼也让人一秒出戏:花木兰是福建人??

 


据悉,电影将于2020年3月上映。

"Mulan" will be in theaters March 2020.

粉丝网友们关注的这些细节,也只能等待电影上映后揭晓咯~

综合来源:环球时报Global Times, CNN, SCMP,中国日报双语新闻微信公众号

标签:娱乐




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经大发快3彩之家_大发快3网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.zgszyq.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容