Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 霉霉回怼30岁前成家问题;艾玛•沃特森曝新恋情;《权游》完结雪诺接受治疗
来源:大发快3彩之家_大发快3网    日期: 2019-05-30


霉霉回怼30岁前成家问题
Taylor Swift shuts down sexist question about turning 30


近日,29岁的霉霉在接受德国媒体采访时,被问到了自己的人生大事,是否打算在奔三的年纪赶紧与男友乔•阿尔文成家安顿下来?

不过,面对这样的问题,霉霉的反应也是相当迅速了,当即表示,“我真的怀疑男人到了30岁是否也会被问到相同的问题,所以我不打算回答。”

During an interview with Germany’s DPA, Taylor Swift was asked whether turning 30 years old was a “turning point” in her life, and specifically, if she has plans to settle down with her boyfriend of two years, Joe Alwyn.

The 29-year-old “Bad Blood” singer — whose birthday is December 13 — shut the question down real fast.

“I really doubt men get asked the same question when they turn 30,” she said. “I’m not going to answer that question.”

马上学:Settle down可以表示“定居、安定下来”,例:Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.(最终我还是想结婚生子,但现在还不是时候。)

艾玛•沃特森曝新恋情
Is Emma Watson dating Alicia Keys' handsome brother?


 
艾玛•沃特森又曝出了新恋情,最近她和美国歌后艾丽西亚•凯斯的弟弟科尔•库克被外媒盯梢了~ 两人被拍到在纽约一餐厅就餐,在街边有说有笑,超开心呢~ (回顾戳这里

Hollywood may be a small world, but it still manages to find ways to surprise us with new star match-ups. As an example? Emma Watson may be dating Alicia Keys' younger brother, Cole Cook.

Watson and Cook were spotted dining at NYC hot spot The Spotted Pig. In the photos—which you can view here—the pair are seen strolling, laughing and even playfully holding each other's arms. 

马上学:Spot表示“发现,认出”;常用于被动语态:be spotted, 表示“被发现,被认出”。例:They were spotted by the police as they entered the bank.(他们一进银行就被警察认出来了。)

《权游》完结雪诺接受治疗
'Game of Thrones' star Kit Harington checks into wellness retreat 



最近,雪诺的扮演者基特•哈灵顿被曝《权游》完结后入康复中心治疗的消息,其宣传人员表示,哈灵顿要远离大家视线一阵子,处理私人问题。(回顾戳这里

不过,此前哈灵顿也曾坦言由于备受关注,而越来越感到焦虑,《权游》第5季后就在寻求治疗。

"Game of Thrones" star Kit Harington has checked himself in to a wellness retreat.

Harington's representative, Marianna Shafran, confirmed to USA TODAY that the British actor, 32, is taking time away from the spotlight to work on "some personal issues."

Harington, who became an international superstar thanks to his role as Jon Snow on the hit HBO series, has previously opened up about the toll all the attention has taken on him. He revealed that, after Season 5, he sought therapy to deal with growing anxiety. 

马上学:Toll可以表示“不良影响”,例如:His childhood fame had taken a toll on his mental health.(年幼成名对他的心理健康产生了不良影响。)

综合来源:US Magazine, Elle, USA Today
 




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经大发快3彩之家_大发快3网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.zgszyq.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容